Truyện cười | Câu cá ( Catching the fish )

MỤC LỤC:

Ảnh của Lerone Pieters từ Pexels

Jim có một ngày câu cá tồi tệ ở hồ, ngồi dầm cả một ngày dưới trời nắng, 
mà không bắt được con cá nào cả.
Trên đường trở về nhà, anh ấy dừng lại ở siêu thị và mua bốn con cá trê.

Jim had an awful day fishing on the lake, sitting in the blazing sun all day, 
without catching a single one.
On his way home, he stopped at the suppermarket and ordered four catfish.

Anh ấy bảo người bán cá, "Mang ra bốn con cá và ném vào người tôi nhé".

He told the fish salesman, "Pick four large ones out and throw them at me, will you".

Nhưng tại sao ông lại muốn tôi ném chúng vào người ông?

"Why do you want me to throw them at you?"

Bỏi vì tôi muốn nói với vợ tôi rằng tôi đã bắt chúng.

"Because I want to tell my wife that I caught them."

Được, nhưng tôi gợi ý rằng anh nên lấy orange roughy ( một loại cá gần giống cá hồng )

"Okay, but I suggest that you take the orange roughy."

Nhưng tại sao?

"But why?"

Bởi vì vợ anh đã tới sáng sớm nay và nói rằng nếu anh ghé qua, thì bảo anh mua cá orange roughy. 
Chị ấy muốn loại cá đó cho món súp tối nay. 

"Because your wife came in earlier today and said that if you came by, I should tell you to take orange roughy.
She prefers that for supper tonight."


Nguồn: sưu tầm

Author:

Tôi là Tuấn Anh, một lập trình viên C++, hiện tại đang làm việc với Qt Framework. Giờ đã là bố của một thanh niên nhỏ, gần đây tôi thấy mình cần sống có trách nhiệm hơn nữa. : ]] Tôi cảm thấy nếu tôi không có nơi nào đó để ghi lại, tôi sẽ quên mất nhiều thứ. Dấu chân trên cát cũng vậy, nếu ta không chụp ảnh nó lại, rồi nó cũng sẽ bị gió làm mờ đi dần rồi mất hút hẳn. Cảm ơn anh em đã ghé qua và đọc những gì tôi viết. Hữu duyên thiên lý Ngô tương nặng, à nhầm Năng tương ngộ. : ]] Thân ái 3000!
© Giao diện website thiết kế bởi TuanTiTien.com